<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>

<rss version="0.91">
	<channel>
  	<title>Tidskrift.nu: Sökning på &quot;metamorfos&quot;</title>
	<link>http://tidskrift.nu/?action=sok&amp;q=metamorfos</link>
	<description>Tidskrift.nu: </description>
	<language>sv</language>
	<copyright>(c) 2004 TVS samt respektive tidskrift. </copyright>
	<managingEditor>kalis@malfunction.org</managingEditor>
	<webMaster>info@tidskrift.nu</webMaster>
	<image> 
		<link>http://tidskrift.nu/</link>
		<title>Tidskrift.nu</title> 
		<url>http://tidskrift.nu/bilder/tidskrift_nu_120.gif</url>
		<width>120</width>
		<height>60</height>
	</image>
		<item>
			<title>Metamorfos (Nedlagd)</title>
			<link>http://tidskrift.nu/tidskrift/Metamorfos_%28Nedlagd%29</link>
			<description>Nerlag 2010Metamorfos vill värna om existentiella frågeställningar och deras konstnärliga gestaltning. Tidskriften ser till diktens förmåga att teckna det outsägliga samt nå det outgrundliga. Den strävar ef...</description>
		</item>
		<item>
                        <title>Vilken ålder har tidskrifterna?</title>
                        <link>http://tidskrift.nu/artikel.php?Id=12065</link>
                        <description>I Sverige finns tidskrifter med en ålder långt över hundra och det tillkommer ständigt nya. Många levereras på papper, en hel del är webborienterade och vissa i hög utsträckning bådadera. Nedan finns en listan över några verksamma tidskrifter och deras startår. Men det är långtifrån alla sett till vilka som finns registrerade i tidskrift.nus katalog. Men fler kommer.En lätt orientering! Den första länken för respektive tidskrift går till kataloguppgifterna på tidskrift.nu och den andra till titelns hemsida. Finlandssvenska tidskrifter är med vilket har göra med att flera av dessa identiteter en gång i tiden via Tidskriftscentralen tog kontakt med tidskrift.nu och eftersom &quot;språken&quot; är synnerligen väl kopplade till varandra så varför skulle det inte vara av vikt att överbrygga territorialgränsen?Just nu är tidskriften Hertha den tidigast daterade, vilket har att göra med att de hade en föregångarna 1859-1884 Tidskrift för hemmet och 1884-1913 Dagny, men annars så kommer titeln igång 1914. </description>
		</item>
		<item>
                        <title>Kulturtidskriften 1982</title>
                        <link>http://tidskrift.nu/artikel.php?Id=12686</link>
                        <description>1982 gav Kulturrådet ut katalogen Kulturtidskriften, den andra i ordningen och rådet hade då endast sex år på nacken! Jag har både gett ut den och hjälpt till med utgivningen av den här föregångaren till tidskrift.nu och även den parallella utgivningen, både ett tryck och en digital variant. Beträffande den tryckta var det under 00-talet. Det som varit intressant i att digitalisera en del av 1982 års utgåva är hur engagerade på olika plan Kulturrådet var i framställningen, hur viktigt det här var för rådet. Texter hörande till katalogen har här digitaliserats, men inte själva katalogdelen där tidskrifterna presenterat sig (det blir bara för mycket!). De ocrade texterna består av två inbladade texter där möjligen två sidor fattas eftersom de är paginerade sid 1 och sid 4 (vad dessa skulle handla om har jag svårt att fatta!) Sidan ett i dessa inbladningar rubriceras Kulturtidskriften, sid 4a Två nya undersökningar om Kulturtidskrifterna. Sedan finns där ett Förord och i slutet sid 107 en orubricerade sida där man förklarar vilka övergripande organisationer och myndigheter som kollar upp det här med tidskriftskultur. Och sist i katalogen s. 110 rubben Det här är Kulturrådet. </description>
		</item>
		<item>
                        <title>MAO #101 Förvandlingar del 2</title>
                        <link>http://tidskrift.nu/artikel.php?Id=11818</link>
                        <description>Förvandlingsnumret fortsätter – vi har nått del två av MAO:s jubileumsutgåva. Som den ordinarie redaktören Viktoria Jäderling skrev i nr 100 är det kanske inte jubileet i sig som är värt att fira, utan att tidskriften fortsätter vara ett angeläget forum för tankar kring det översatta ordet. På Wikipedia, detta idag oundgängliga forum för översättare under tidspress, kan vi läsa att 101 i den engelskspråkiga världen används synonymt... (ur de inledande orden #101)</description>
		</item>
		<item>
                        <title>Innehåll #11-12 2019</title>
                        <link>http://tidskrift.nu/artikel.php?Id=11583</link>
                        <description>Inte bara Walden #11-12 utan också två evenemang den 15 och 17 mars 2019As one of its nodal points, this screening circulates around, or rather, emanates from the energy, theory and practice of the French philosopher Jean-François Lyotard (1924–1998). One of France's foremost theoreticians of the philosophy of art and aesthetics, Lyotard had a keen interest in cinema, and especially in experimental or underground film. This can be seen in a text such as «L’acinéma»/.../Colectivo Los Ingrávidos är ett kollektiv av filmare och aktivister huvudsakligen baserade i och runt Mexico City. Deras arbete kännetecknas av ett både radikalt formarbete och ett direkt svar på den politiska turbulens, det våld och den korruption som är en högst påtaglig realitet i det mexikanska samhället/.../</description>
		</item>
		<item>
                        <title>Mask #31 2018</title>
                        <link>http://tidskrift.nu/artikel.php?Id=11581</link>
                        <description>I 10TALs nya nummer, Mask, medverkar författare, poeter, forskare, kritiker, skådespelare, dragartister och regissörer. Utgångspunkten är begreppsparet maskering/demaskering, och frågan om dessa verkligen är varandras motsatser?</description>
		</item>
		<item>
                        <title>Förälskad text #51 </title>
                        <link>http://tidskrift.nu/artikel.php?Id=11577</link>
                        <description>Text, förälskelse.  Redan  genom  att  mejsla  ut  temat  har  vi  investerat  vissa  värden  och  idéer  i  begreppen:  texten  som  en  plats  där  begär,  ömheter,  förskjutanden  och  heartbreaks  produceras  och  organiseras.  Förälskelsen  som någonting urskiljbart från lusten, besattheten eller solidariteten. Vårt nummer handlar om att förenas och att längta och att fullkomligas och att krossas.Förälskelsen uppfattar vi som den punkt där ömheten blir ett rus; en punkt där konturerna sammansmälter.Texten uppfattar vi som det ständiga spelet mellan motiv och struktur. Det i  strukturen  som  möjliggör  specifika  motiv;  det  i  motivet  som  möjliggör  urskiljandet av strukturen bakom.I teorin om den språkliga performativiteten, såsom den har utvecklats av bland andra J.L. Austin och Judith Butler, framhålls hur språket inte bara beskriver,  (ur inledningen Kritiker #51)</description>
		</item>
		<item>
                        <title>Innehåll #128</title>
                        <link>http://tidskrift.nu/artikel.php?Id=11313</link>
                        <description>    Ledare    1st    Tomas Zackarias Westberg: Synthluggen    Tomas Zackarias Westberg: Grannarna    Tomas Zackarias Westberg: Strypar´n    Tomas Zackarias Westberg:: Gunnarsson    Wilhelmina Tmi Marshall: Min egen blicks fängelse    Moa Romanova: Do ya know    Serie av John Andersson    Fråga liberalen    Johan Jergner-Ekervik: Natten Randas    Anneli Furmark: Barnet    Tomas Zackarias Westberg: Lunchrasten    Tomas Zackarias Westberg:: Likpipparna    Tomas Zackarias Westberg: Metamorfosen    Tomas Zackarias Westberg: Black celebration    Nanna Johansson: serie    Johannes Nilsson: Bulltoftabanan    My Palm: Lägga sig i    Anders N Kvammen</description>
		</item>
		<item>
                        <title>Skapar Människan Världen?  – Nutida föreställningar om design</title>
                        <link>http://tidskrift.nu/artikel.php?Id=11086</link>
                        <description>I Kulturtidskriften 2005 gav sig Sven-Eric Liedman i kast med att analysera något ur de svenska formbegreppens historik. Essän tar sin start när fysikern Robert J. Oppenheimer skall dragit sig till minnes några rader ur det mångtusenåriga diktverket Bhagavad-Gita: “If the radiance of a thousand suns were to burst into the sky that would be like the splendor of the Mighty One and I am become Death, the shatterer of worlds.” Formupplevelsen i artikeln nöjer sig med att visa några arbeten av gatukonstnärerna Bröderna Barsky, Akay och Peter Baranowski även känd som Klisterpeter. </description>
		</item>
		<item>
                        <title>Förteckning över kulturtidskrifter 1982</title>
                        <link>http://tidskrift.nu/artikel.php?Id=10943</link>
                        <description>Hur såg det ut beträffande kulturtidskriftsbeståndet 1982? Här kan tidskrift.nu ge er en vink.  Förteckningen är hämtad ur Kulturtidskriften 1982 utgiven av Statens Kulturråd. Skannat och OCRat.</description>
		</item>
		<item>
                        <title>Förvandlingar</title>
                        <link>http://tidskrift.nu/artikel.php?Id=10569</link>
                        <description>Jag skriver dessa rader under den stora förvandlingen. Världen vänder bokstavligen. Kastanjerna exploderar i ljusgröna kaskader. Scillorna böljar i lila och blått i parken vid Biblioteket. Koltrastarna stämmer upp i klara förhoppningsfulla arior. Metamorfosen tränger sig på och vi människor i norr gör vad vi kan för att hinna med att fånga upp de dyrbara och efterlängtade ögonblicken. Förvandling präglar vårt liv på många plan. Under det senaste året har en mörkare värld trätt fram. Ofattbart våld, utsatta människor på flykt, ett allt bistrare klimat för medmänsklighet och solidaritet. Även poesin har påverkats, en växande ilska och ett politiskt engagemang blir allt tydligare. Revolution Poetry är en stark och självklar del av den svenska poesiscenen. Nyligen fångad i en intressant dokumentär på SVT (ur ledaren Lyrikvännen #2 2016)</description>
		</item>
	</channel>
</rss>
